No exact translation found for اعتمادات الموازنة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اعتمادات الموازنة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • j) L'affectation, sur le budget général de l'État, des crédits nécessaires à la lutte contre le travail des enfants.
    (ي) لحظ الاعتمادات اللازمة في الموازنة العامة للدولة لأغراض مكافحة عمل الأطفال.
  • Des délégations ont suggéré d'aborder la question sous l'angle de l'équilibre à maintenir entre la part du budget ordinaire et celle du compte d'appui dans le financement du Département.
    ومضى قائلا إن بعض الوفود اقترحت استعراض المسألة في سياق الموازنة بين اعتمادات الميزانية العادية واعتمادات حساب الدعم المخصصة للإدارة.
  • Depuis sa création, la Commission nationale de la femme libanaise fonctionne grâce aux crédits budgétaires inscrits au chapitre du développement social, que lui alloue le Gouvernement.
    منذ إنشائها، تعتمد الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية في ممارسة مهامها على ما تؤمّنه لها رئاسة الحكومة من اعتمادات تنقل من احتياطي الموازنة إلى موازنة رئاسة مجلس الوزراء تحت وظيفة التنمية الاجتماعية.
  • Ces risques doivent être mis en regard − en s'inspirant du principe de proportionnalité − avec les possibilités dont est porteuse une participation élargie de la société civile, qui contribuerait à accroître l'utilité des instances mondiales, à remédier au déficit démocratique actuel, à mieux faire comprendre au public les décisions prises et à en accroître la pertinence, à faire ressortir les aspects sociaux de la mondialisation, à renforcer la responsabilisation au niveau mondial et, à terme, à rendre possibles des progrès vers l'adoption de règles et de politiques plus solides et plus durables impulsant la mondialisation.
    ويجب الموازنة - بالاعتماد على مبدأ التناسب - بين هذه المخاطر وبين الفرص التي يتيحها تعزيز مشاركة المجتمع المدني، وهو ما من شأنه أن يزيد من أهمية المحافل العالمية، ويحد من العجز القائم فيما يتعلق بالديمقراطية، وينمي فهم الجمهور ويزيد من أهمية القرارات المتخذة، ويركز على الأبعاد الاجتماعية للعولمة، ويعزز المساءلة على المستوى العالمي ويسمح في النهاية بالتقدم نحو وضع قواعد وسياسات أكثر صلابة وقدرة على الاستمرار إزاء العولمة.